09 août 2008
Exemples de similitudes entre Egyptien ancien et langues Africaines
| Egyptien ancien | Français | Woloff | Français |
| A | Donner | Am | Prends |
| Ankh | Vie | ||
| Ben ben | Sourdre | Bel bel | Sourdre |
| Bw | Endroit, place | Bu | Endroit, appartenance |
| Bu gnoul | De couleur noire | ||
| Bu Waly | Appartenant à Waly | ||
| Bu Thiéytou | De Thiéytou( Venant de ) | ||
| Dgdg | écraser du pied | Deg deg | Ecraser du pied, piétiner |
| Djba | Doigt vertical | Djoub | Droit,vertical, rigide |
| Hdj | Masse à tête sphérique | Khathie | Lever sa main pour frapper (avec un outil) |
| Hr | Visage | Har Kanam | Visage |
| Kef | Empoigner, prendre | Kef | saisir sa proie |
| Khet | Canne | Yet | Bâton |
| Khnt | Nez, joie, respiration | Khntou | Sentir par le nez, respirer une odeur |
| Km | Etre noir | Khem | Carbonisé; Kembu: Charbon en Pular |
| Lah | Protéger | Lah | Protéger, Cacher |
| N | Eau, liquide | Ndoh | Eau |
| Nad | Demander | Lad | Demander |
| Ndj | Moudre | Nedj | Presser |
| Np | Ciel | Np,Nb | couvrir, cacher |
| Qd | Caractère | Gd | Caractère, personnalité |
| Sa | Guarder | Samm,sa | berger, ton |
| Sba | Etoile du matin | Souba | Matin, lendemain |
| Skm | Puissance, pouvoir | Sikim | Barbe, sybole de pouvoir masculine |
| Skht | Tendre un piége | Sakhet | Protéger avec une barrière en paille |
| Toutankhamon | Toutan khamon | L'enfant qui savait | |
| Wa | S'éloigner | Wey | S'éloigner |
| Was | Domination, puissance | Trône, Chaise confortable | |
| Wnm | Manger | Wann | Manger, gloutonner, avaler |
| Wya | Bateau | Way | Partir |
| Yh | Prendre au filet | Yaah | Filet |
| Yr | Voir | Yr | Reguarder |
| Le n Egyptien corespond au l Woloff. | |||
| Le nd Egypstien au ld Woloff. | |||
| Exemple de Traduction : | |||
| Egytien ancien : bw nfr hpr m bw bin :« ce qui était bon est devenu, | |||
| s’est transformé (hpr) en qualité de (m) ce qui était mauvais. » | |||
| Woloff:bu rafèt mèl ni bu bon: | |||
| Egyptien Ancien : Dgdg :écraser du pied | |||
| Woloff:Deg :Ecraser du pied, piétiner | |||
| Somali: Deg deg: Vite, Urgent | |||
| Basaa : Tega Tega: Clopin, Clopan | |||
| Lingala: Leka leka: Roder | |||
| Kikongo : Deka deka : Vacillant | |||
| égyptien ancien/duala | |||
| Égyptien ancien : bin n *-it = "il est (sera) mal pour le père" | |||
| Duala : di-bena na *-te = "le mal est (sera) pour le père" | |||
| Égyptien ancien : yî-* n *-it = "viens vers le père" | |||
| Duala : yi-a na *-te = "viens vers le père" | |||
Commentaires
Intéressant !
Travail de recherche très intéressant. Des similitudes troublantes ! L'erreur des ethnologues européens qui ont travaillé sur l'Egypte Ancienne est d'avoir travaillé sans tenir compte de la population africaine environnante comme si l'Egypte Ancienne était une donnée tombée du ciel ou d'une autre planète.
Bravo aussi d'être un coup de coeur d'Afrikblog !
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=468968&pid=9898003
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :


